ZAZ - On ira (Мы пойдем) — Блог Ивана Боброва

ZAZ — On ira (Мы пойдем)

Еще одна приятная песня ZAZ, которая поможет Вам разрешить несколько извечных дилемм французского языка. Что имеют ввиду французы, говоря «on»? Какое же слово на самом деле означает «мы»? Как не забыть многострадальные спряжение вроде nous sommes или vous êtes? Ответы на все эти вопросы вы найдете в сегодняшнем уроке. Поехали…

On ira écouter Harlem au coin de Manhattan
On ira rougir le thé dans les souks à Amman
On ira nager dans le lit du fleuve Sénégal
Et on verra brûler Bombay sous un feu de Bengale

On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
On ira sentir Rio battre au cœur de Janeiro
On lèvera nos yeux sur le plafond de la Chapelle Sixtine
Et on lèvera nos verres dans le café Pouchkine

Oh, qu’elle est belle notre chance
Aux mille couleurs
De l’être humain
Mélangées de nos différence
À la croisée des destins

Vous êtes les étoiles, nous sommes l’univers
Vous êtes un grain de sable, nous sommes le désert
Vous êtes mille pages et moi je suis la plume

Vous êtes l’horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l’écume

On dira que le poètes n’ont pas de drapeaux
On fera des jours de fêtes autant qu’on a de héros
On saura que les enfants sont les gardiens de l’âme
Et qu’il y a des reines autant qu’il y a de femmes

On dira que les rencontres font les plus beaux voyages
On verra qu’on ne mérite que ce qui se partage
On entendra chanter des musiques d’ailleurs
Et l’on saura donner ce qu’on a de meilleur

Oh, qu’elle est belle notre chance
Aux milles couleurs
De l’être humaine
Mélangées de nos différences
À la croisée des destins

Vous êtes les étoiles, nous sommes l’univers
Vous êtes un grain de sable, nous sommes le désert
Vous êtes mille pages et moi je suis la plume

Vous êtes l’horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l’écume

Художественный перевод песни Вы можете прослушать здесь:

Оригинал:http://fr.lyrsense.com/zaz/on_ira
Copyright: http://lyrsense.com ©

Мой авторский каст с расширенными объяснениями Вы можете послушать вот здесь:

Подробная инструкция по работе с моими материалами

Теперь подробно разберем текст этой песни:

On ira — мы отправимся (aller — идти, отправляться, on — короткий, разговорный вариант слова nous (мы), глаголы с ним спрягаются как и с il, elle, ça)
écouter Harlem — слушать Гарлем
au coin de Manhattan — на углу Манхеттена
On ira — мы отправимся
rougir le thé — заваривать чай (rougir — «краснить», rougе — красный)
dans les souks — на базарах
à Amman — в Аммане
On ira nager — мы отправимся плавать
dans le lit — в русле (le lit также значит кровать)
du fleuve Sénégal — реки Сенегал
Et on verra — и мы увидим (voir — видеть)
brûler Bombay — как горит Бомбей (досл. “гореть Бомбей”)
sous un feu — под огнем
de Bengale — Бенгала (=бенгальским огнем)

On ira — мы отправимся
gratter le ciel — царапать небо
en dessous de Kyoto — под Киото
On ira sentir — мы отправимся почувствовать
Rio battre au cœur de Janeiro — (как) Рио бьется в сердце Жанейро
On lèvera nos yeux — мы поднимем наши глаза (les yeux —  глаза)
sur le plafond — на потолок
de la Chapelle Sixtine — Сикстинской Капеллы
Et on lèvera — и мы поднимем
nos verres — наши бокалы (les verres — бокалы)
dans le café Pouchkine — в кафе “Пушкин”

Oh, qu’elle est belle — какая же она красивая
notre chance — наша удача
Aux mille couleurs — в тысяче цветов
De l’être humain — человеческого рода (досл. «существ человеческих»)
Mélangées de nos différences — смешанные из наших различий
À la croisée — на перекрестке
des destins — судеб (le destin — судьба)

Vous êtes — вы (есть)
les étoiles — звезды
nous sommes — мы (есть)
l’univers — Вселенная
Vous êtes — вы есть
un grain de sable — песчинка (“частичка песка”)
nous sommes — мы (есть)
le désert — пустыня
Vous êtes — вы (есть)
mille pages — тысяча страниц
et moi — и я
je suis la plume — я (есть) перо

Vous êtes — вы (есть)
l’horizon — горизонт
et nous sommes — и мы (есть)
la mer — море
Vous êtes — вы (есть)
les saisons — сезоны, времена года
et nous sommes — и мы (есть)
la terre — Земля
Vous êtes — вы (есть)
le rivage — берег
et moi — и я
je suis l’écume — я (есть) пена

On dira — мы скажем
que — что
le poètes n’ont pas — поэты не имеют
de drapeaux — флагов, знамен
On fera — мы сделаем
des jours de fêtes — дни празников (= праздничные дние)
autant — сктолько же, сколько
qu’on a de héros — мы имеем героев
On saura — мы узнаем
que les enfants — что дети
sont les gardiens — (есть) хранители
de l’âme — души
Et qu’il y a des reines — и что есть королевы (il y a — есть, имеется/имеются)
autant qu’il — которых столько же, сколько
y a de femmes — (есть) женщин (= королев столько же, сколько женщин)

On dira que — мы скажем что
les rencontres — встречи
font les plus beaux — делают (создают) самые красивые
voyages — путешествия
On verra — мы увидим
qu’on ne mérite que — что мы не заслуживаем ничего, кроме (mériter — заслужить)
ce qui se partage — того, чем делимся (досл. “то что делит себя”, partager —  делиться)
On entendra — мы услышим
chanter des musiques — (как) поют музыку (chanter — петь)
d’ailleurs — из других мест, краев
Et l’on saura — и мы узнаем (= научимся)
donner ce qu’on a — давать то, что мы имеем
de meilleur — из лучшего (самое лучшее, что у нас есть)

Подробное описание проекта, а также песни на других языках Вы сможете найти по вот этой ссылке.

Задавайте любые вопросы в комментариях. С радостью Вам отвечу 🙂

С верой в Ваш успех,
Иван Бобров

Комментировать или задать вопрос