System of a down - Lonely day (Одинокий день) — Блог Ивана Боброва

System of a down — Lonely day (Одинокий день)

Сегодня слушаем очередную простую песню на английском! «Одинокий день» от System of a down со всеми пояснениями уже ждет Вас в очередном уроке! Итак, слушаем:

Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life
Such a lonely day
Should be banned
It’s a day that I can’t stand

The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life

Such a lonely day
Shouldn’t exist
It’s a day that I’ll never miss

Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life

And if you go
I wanna go with you
And if you die
I wanna die with you

Take your hand
And walk away

The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life

Such a lonely day
And it’s mine
It’s a day that I’m glad I survived

Художественный перевод этой песни Вы можете прочитать вот здесь:

Оригинал:http://en.lyrsense.com/system_of_a_down/lonely_day
Copyright: http://lyrsense.com ©

Слушайте мой авторский каст с расширенными объяснениями:

Подробная инструкция по работе с моими материалами

Итак, посмотрим поближе на текст этой популярной песни:

Such a lonely day — такой одинокий день
And it’s mine — и он мой
The most loneliest day — самый одинокий день (что грамматически не совсем правильно; нужно было бы сказать the most lonely или the loneliest — пример того, как неправильная грамматика служит для усиления чувств)
of my life — моей жизни

Such a lonely day — такой одинокий день
Should be banned — должен быть запрещен, нужно запретить
It’s a day — это день
that I can’t stand — который я не могу терпеть
The most loneliest day — самый одинокий день
of my life — моей жизни

Such a lonely day — такой одинокий день
Shouldn’t exist — не должен существовать
It’s a day that — это день, (по) которому
I’ll never miss — я никогда не буду скучать (to miss — скучать)

Such a lonely day — такой одинокий день
And it’s mine — и он мой
The most loneliest day — самый одинокий день
of my life — моей жизни

And if you go — и если ты уйдешь (досл. “и если ты идешь”)
I wanna go with you — я хочу пойти с тобой
And if you die — и если ты умрешь (досл. “ и если ты умираешь”)
I wanna die with you — я хочу умереть с тобой

Take your hand — взять тебя за руку (досл. “твою руку”)
And walk away — и уйти прочь

The most loneliest day — самый одинокий день
of my life — моей жизни
Such a lonely day — такой одинокий день
And it’s mine — и он мой
It’s a day — и это день
that — в который
I’m glad — я рад, (что)
I survived — я выжил (survive — выживать)

Подробное описание проекта, а также песни на других языках Вы сможете найти по вот этой ссылке.

Задавайте любые вопросы в комментариях. С радостью Вам отвечу :)

Спасибо за рекомендацию Віталій Кисіль 🙂

С верой в Ваш успех,
Иван Бобров

Комментировать или задать вопрос