Bebe - Siempre me quedará (Всегда со мной останется) — Блог Ивана Боброва

Bebe — Siempre me quedará (Всегда со мной останется)

Сегодня слушаем нашумевшую песню Bebe, которую почему-то приписывают Пенелопе Круз. Песня не простая, не все слова в ней четко пропеты и проговорены, но попробуем взять из нее те ключевые глаголы и конструкции, которые чаще всего встречаются в разговорной речи. Поехали!

Cómo decir que me parte en mil
Las esquinitas de mis huesos
Que han caído los esquemas de mi vida
Ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
Me sorbiste el seso y me desciende el peso
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río.
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río.

Me cuesta abrir los ojos
Y lo hago poco a poco,
No sea que aún te encuentre cerca.
Me guardo tu recuerdo
Como el mejor secreto,
Que dulce fue tenerte dentro.

Hay un trozo de luz
En esta oscuridad
Para prestarme calma.
El tiempo todo calma,
La tempestad y la calma,
El tiempo todo calma,
La tempestad y la calma.

Siempre me quedará
La voz suave del mar,
Volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mi,
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
En volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mi,
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volver a pensar en ti.

Cómo decir que me parte en mil
Las esquinitas de mis huesos,
Que han caído los esquemas de mi vida
Ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
Me sorbiste el seso
Y me desciende el peso
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río.

Siempre me quedará
La voz suave del mar,
Volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mi,
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
En volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mi,
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volver a pensar en ti.

Художественный перевод доступен вот здесь:
Оригинал: http://es.lyrsense.com/bebe/siempre_me_quedara-be
Copyright: http://lyrsense.com ©

А теперь детальнее разберем текст песни:
Cómo decir — как сказать (= объяснить)
que me parte en mil — что (я) разбилась на тысячу
Las esquinitas — осколков
de mis huesos — моих костей
Que han caído — которые разрушили (caer — упасть, разрушить)
los esquemas — схемы (= планы)
de mi vida — моей жизни
Ahora que todo — сейчас, когда всё
era perfecto — было идеально
Y algo más — и что-то большее
que eso — чем это
Me sorbiste — мне опустошил (sobrar — опустошать)
el seso — разум
y me desciende — и мне снизил (descender — снижать, опускать)
el peso — вес
De este — из этого
cuerpecito — тельца (el cuerpo — тело)
mío — моего
Que se ha convertido — которое превратилось («себя превратило», convertirse — превращаться)
en río — в реку
Me cuesta — мне стоит больших усилий («мне стоит» costar — стоить)
abrir los ojos — открыть глаза
Y lo hago — и это делаю
poco a poco — понемногу
No sea que — не знаю, что
aún te encuentre — даже тебя найду (encontrar — находить)
cerca — рядом
Me guardo — храню («мне храню», guardar — храню)
tu recuerdo — твое воспоминание
Como el mejor — как лучший
secreto — секрет
Que dulce fue — как сладко было
tenerte — иметь тебя (tener — иметь)
dentro — внутри
Hay — есть
un trozo de luz — лучик света
En esta — в этой
oscuridad — темнота
Para — чтобы
prestarme — дать мне, придать мне
calma — спокойствие
El tiempo — время
todo calma — всё успокаивает (calmar — успокаивать)
La tempestad y la calma — буря и спокойствие
La tempestad y la calma  — буря и спокойствие
Siempre — всегда
me quedará — со мной останется (quedarse — оставаться, оставлять себя)
La voz — голос
suave — нежный
del mar — моря
Volver a respirar — вернуться к дыханию (снова дышать, volver — возвращаться, respirar — дышать)
la lluvia — дождь
que caerá — который прольется (caer — лить, рушиться, падать)
Sobre este cuerpo — на это тело
y mojará — и увлажнит (mojar — увлажнять, смачивать)
La flor — цветок
que crece — который растет (crecer — расти)
en mi — во мне
Y volver a reír — и вернуться к смеху (и снова смеяться, reír — смеяться)
Y cada día — и каждый день
un instante — на мгновение
Volver a — вернуться к, снова
pensar en ti — подумать о тебе
En la voz — в голосе
suave — нежном
del mar — моря

 

Вот так вот! Откройте для себя мой блог и познакомьтесь с другими композициями на испанском!

Подробное описание проекта, а также песни на других языках Вы сможете найти по вот этой ссылке.

Задавайте любые вопросы в комментариях. С радостью Вам отвечу :)

С верой в Ваш успех,
Иван Бобров

Комментировать или задать вопрос