Shakira - La Tortura (Мука) — Блог Ивана Боброва

Shakira — La Tortura (Мука)

Пару недель назад я сидел в очереди в парикмахерской и раздумывал, какую же песню подобрать для следующего урока испанского. И тут по радио заиграла она — популярная композиции Шакиры La Torturа. Сомнений по поводу того, каким будет следующее обновление «Музыкотеки» у меня уже не было…

Сразу предупреждаю! Поскольку Шакира из Колумбии, в ее песне Вы услышите колумбийский вариант испанского произношения. От отразится на звучании нескольких буквосочетаний и звуков:

  • ll («дж» вместо традиционного «й» в Испании)
  • z («с» вместо традиционного «th» (как в английском) в Испании)
  • c в «ce» и «ci» («с» вместо традиционного «th» (как в английском) в Испании)
  • etc

Ну что ж, за дело:

Alejandro Sanz:
Ay payita mía
Guárdate la poesía
Guárdate la alegría pa’ ti

Shakira:
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas
rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella

Ay amor me duele tanto

Alejandro Sanz:
Me duele tanto

Shakira:
Que te fueras sin decir a donde
Ay amor, fue una tortura perderte

Alejandro Sanz:
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor

Shakira:
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo.

Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Shakira:
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

Alejandro Sanz:
Ay amor me duele tanto
Me duele tanto
Que no creas más en mis promesas

Shakira:
Ay amor

Alejandro Sanz:
Es una tortura

Shakira:
Perderte

Alejandro Sanz:
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor

Shakira:
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo

Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Shakira:
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós

Alejandro Sanz:
Dame, damelo…

No te bajes, no te bajes
Oye, negrita, mira, no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Déjame el sábado a mí que es mejor
Oye, mi negra, no me castigues más
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido

Yo sé que no he sido un santo
Y es que no estoy hecho de cartón

Shakira:
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo.

Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Shakira:
Ay, ay,
Ay ay ay,
Ay, todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea así
Sigue llorando perdón
Yo… yo no voy
A llorar por… por ti…

Читайте художественный перевод по ссылке:

Оригинал: http://es.lyrsense.com/shakira/la_tortura
Copyright: http://lyrsense.com ©

Слушайте мой авторский каст с объяснениями:

А вот и подробный текст с объяснениями:

Alejandro Sanz:
Ay payita mía — Эй, простушка моя
Guárdate — оставь себе («оставь тебе»‘, guardar — сохранить, оставлять)
la poesía — поэзию
Guárdate — оставь себе
la alegría — радость
pa’ ti — для тебя (= себе, сокр. от para ti)

Shakira:
No pido que — не прошу, чтобы (pedir — просить)
todos los días — все дни
sean — были (от ser — быть)
de sol — солнечными («от солнца»)
No pido que — не прошу, чтобы (pedir — просить)
todos los viernes — все пятницы
sean — были
de fiesta — праздничные («от праздника»)
Tampoco te pido — также не прошу тебя (tampoco — также не, тоже нет)
que vuelvas — чтобы (ты) вернулся (=вернуться, volver — возвращаться)
rogando perdón — вымаливая прощения (rogar — молить, умолять, вымаливать)
Si lloras — если плачешь (llorar — плакать)
con los ojos — глазами («с глазами»)
secos — сухими
Y hablando — и говоря (hablar — говорить)
de ella — о ней (ella — она)

Ay amor — ой, любовь (= любимый)
me duele tanto — мне болит так (сильно)

Alejandro Sanz:
….

Shakira:
Que te fueras — что (ты) ушел (irse — уйти)
sin decir — не сказав («без сказать», decir — сказать)
a donde — куда (donde — где)
Ay amor — ой, любовь (= любимый)
fue una tortura — (это) была мука
perderte — потерять тебя (perder — терять)

Alejandro Sanz:
Yo sé que — я знаю, что (saber — знать)
no he sido — не был (ser — быть, англ. перевод: «I have not been»)
un santo — святым
Pero lo puedo — но это могу (poder — мочь, быть способным)
arreglar — исправить, урегулировать
amor — любовь

Shakira:
No solo de pan — не одним хлебом (el pan — хлеб)
vive el hombre — живет человек (vivir — жить)
Y no de excusas — и не оправданиями, «отмазками»
vivo yo — живу я

Alejandro Sanz:
Solo de errores — только на ошибках
se aprende — учатся (aprenderse — учится, безличная форма)
Y hoy sé que — и сегодня знаю, что
es tuyo — есть твоим (ser — быть)
mi corazón — мое сердце

Shakira:
Mejor te guardas — лучше оставь себе
todo eso — всё это
A otro perro — к другой собаке
con ese hueso — с этой костью (идиома; что-то вроде «Расскажи это своей бабушке!«)
Y nos decimos — и скажем друг другу («и нам говорим», decir — сказать, говорить)
adiós — прощай

No puedo pedir — не могу просить (poder — мочь, быть способным)
que el invierno — чтобы зима
perdone — простила
a un rosal — куст розы
No puedo pedir — не могу просить
a los olmos — вязы
que entreguen peras — чтобы (они) подали груши (entregar — поставлять, подавать)
No puedo pedirle — не могу просить у него
lo eterno — вечости
a un simple mortal — у простого смертного
Y andar arrojando — и продолжать метать
a los cerdos — свиньям
miles de perlas — тысячи жемчужин (= метать бисер перед свиньями)

Andar + глагол с -ando/-endo = Продолжать что-то делать (andar hablando — прололжать говорить, andar trabajando — продолжать работать)

Alejandro Sanz:

Que no creas — что не веришь (creer — верить)
más — больше
en mis promesas — в мои обещания

Shakira:
Ay amor — ой, любовь (= любимый)

Alejandro Sanz:
Es una tortura — это мука

Shakira:
Perderte — потерять тебя

….

Alejandro Sanz:
Dame — дай мне (dar — давать)
damelo — дай мне это

No te bajes — не уходи

Oye — слышить (oír — слышать)
negrita — милая (досл. «черненькая»)
mira — смотри (mirar — смотреть)
no te rajes — не отступайся
De lunes a viernes — с понедельника по пятницу («с понедельников по пятницы»)
tienes mi amor — имеешь мою любовь
Déjame — оставь мне (dejar — оставлять)
el sábado — суботу
a mí — мне
que es mejor — (потому) что так луше («есть лучше»)
Oye — слышишь
mi negra — моя милая (досл. «моя черная»)
no me castigues — не наказывай меня (castigar — наказывать)
más — больше
Porque allá — потому что там
afuera — снаружи
sin ti — без тебя
no tengo — не имею (tener — иметь)
paz — мира
Yo solo soy — я лишь есть
un hombre — мужчина
muy arrepentido — очень кающийся
Soy — (я) есть
como el ave — как птица
que vuelve — которая возвращается
a su nido — в свое гнездо

Yo sé que — я знаю, что
no he sido — я не был
un santo — святым
Y es que — и то, что («и есть что»)
no estoy hecho — (я) не есть сделанный (estar — быть, находиться, hacer — делать)
de cartón — из картона (= я не картонный)

Shakira:

Alejandro Sanz:

Shakira:
Ay, todo lo que — Ай, всё то, что
he hecho — (я) сделала (hacer — делать, англ. вариант «Yo he hecho = I have done»)
por ti — за тебя, ради тебя
Fue una tortura — (это) была мука
perderte — потерять тебя
Me duele tanto — мне так больно («мне болит так»)
que sea así — что вышло так («что есть так», ser — быть)
Sigue llorando — продолжай слезно вымаливать (seguir — продолжать)
perdón — прощение

Аналогично: Seguir + глагол с -ando/-endo = Продолжать что-то делать (andar hablando — прололжать говорить, andar trabajando — продолжать работать)

Yo… — я…
yo no voy — я не собираюсь («я не иду», ir — идти)
A llorar — плакать
por… — по
por ti… — по тебе

Вот так вот! Откройте для себя мой блог и познакомьтесь с другими композициями на испанском!

Читайте подробное описание проекта, а также обзоры песен на других языках по вот этой ссылке.

Задавайте любые вопросы в комментариях. С радостью Вам отвечу :)

С верой в Ваш успех,
Иван Бобров

Комментировать или задать вопрос