Блог Ивана Боброва — Коучинг, обучение для репетиторов. Как стать собой за 42 дня.

 

Английский для предпринимателей и

людей-брендов из опыта

изучения 7 языков

 

Заговори «без боли» за 42 дня!

 

 

 

Иван Бобров

Полиглот, коуч, теннисист

...

1eduget_dousite_bitua_logo

 

Привет! Меня зовут Иван Бобров.
.
Я помогаю предпринимателям и
активным 

людям заговорить по-английски «без боли»

по методу лингвокоучинга.

.

Провожу консультации, обучаю 1х1

по Skype и выступаю на конференциях.

 .

Я автор методики изучения

английского и испанского

за 42 дня.

 

Моя жизнь в цифрах

7

языков

23 страны

от Сингапура до Бразилии

5

– за 5 лет

42 км

за 3:52

7 лет

опыта в языках

7000+

подписчиков

Just Ace It! ИЛИ Что общего между теннисом и изучением иностранного языка

img_0321_fotor11Друзья, отличная новость: с 1 сентября я вернулся к большому теннису – моему самому любимому виду спорта, который не могу сравнить ни с чем. Как смотреть матчи, так и играть самому всегда было и остается моей большой страстью и огромным удовольствием. Хотя нет, есть одна вещь, которая уже последние 6 лет задает вектор моего развития. Вы угадали — иностранные языки. Казалось бы, что общего может быть между написанием делового письма, общением с носителем по скайпу и изучением грамматики и, например, передвижением по корту, выступлением на турнире и одноручным бэкхендом? Тонкую связь между игрой аристократов и изучением языков я заметил еще в январе 2016 во время зимовки на о. Самуи в Таиланде. Не знаю как, но тогда мне удалось насчитать больше 10 схожестей, объединяющих такие разные, на первый взгляд, вещи. О том, чем именно схож теннис с иностранным языком, спешу поделиться в сегодняшней статье read more…

NOT, DON’T или DOESN’T? 10+ грамотных способов выразить отрицание в английском языке

IMG_20160420_144657_FotorВот уж точно никогда не думал, что буду писать статью на такую тему. А приходится и вот почему… Для меня самыми сложными темами в английском языке всегда были времена, артикли, условные предложения (If I had known it, I would have told you) и слова с окончанием -ING. И до некоторых пор у меня даже в мыслях не было, что огромнейшую проблему можно раздуть из обыкновенного слова «не». Мои студенты своими вопросами быстро подсказали, что таки можно 🙂 Смотрите, по-русски мы говорим: «Я не знаю». Француз скажет: «Je ne sais pas». Итальянец — «Io non so». Испанец — «Yo no sé». Чего уж там — даже португалец вам скажет: «Eu não sei». Но с какого перепугу американцы говорят «I don’t know» для «Я не знаю» и «I am not here» для «Я не здесь», одному Богу известно. Цель этой статьи — сделать так, чтобы теперь это стало понятно и вам 🙂 read more…

10 английских идиом, которые не стоит переводить на русский

IMG_20160314_191117_FotorЕсли вы следите за моим блогом, название этой статьи вас, как минимум, удивит. Обычно я не пишу о глаголах, разговорных фразах и грамматике, т.к. считаю, что этого и так достаточно в интернете. Сегодняшний пост – моя попытка поделиться самыми сочными идиомами американского английского, добытыми в период бурного изучения языка. Здесь не будет фраз из школьных учебников, избитых предложений из модных курсов и английских пословиц 300-летней давности. Пишу, чтобы поделиться 10 «живыми», разговорными фразами, которые очень сильно меня в своё время удивили и навсегда врезались в мою память. Хочу, чтобы и вы поняли их смысл, стали замечать в  фильмах и разговорах с носителями и заметно разнообразили свою речь. 10 идиом, которые вам точно не стоит переводить на русский – читайте в этой статье. read more…

8 способов учить английские слова без зубрёжки и карточек, которые вас удивят

Копия 13641151_1124139420980810_5465554471531080487_oВ последнее время на моих тренингах и мастер-классах всё чаще звучит вопрос: «Как учить слова?». И это не просто так, ведь, по моим наблюдениям, бесконечных таблиц, списков новых слов и неработающих школьных «словариков» и люди боятся больше всего. А при мысли о том, что всё ЭТО придется ещё и запоминать, у многих вообще отпадает всякая охота учить иностранный язык. Масла в огонь подливают производители волшебных карточек (а-ля «1000 самых популярных английских слов»), мобильных приложений и программ, обещающие научить вас (внимание!) «правильно», «красиво» и «как носитель» говорить по-английски. Я всегда смотрел в сторону подобных продуктов с легким удивлением, так как сам никогда ими не пользовался и всё равно выучил 5 иностранных языков за 5 лет. О том, как заговорить на новом языке без карточек и получить прекрасный результат, не могу не рассказать в сегодняшней статье… read more…

Как с помощью картонки 5х6 достичь почти любой цели за 30 дней. Лайфхак полиглота

IMG_2001Вспомните: когда вы в последний раз ставили цели? Хоть какие-нибудь. Связанные с иностранным языком или личными амбициями — не важно. А теперь подумайте, удалось ли вам их достичь? Если вы ответили «да» — поздравляю! Эта статья будет для вас очередным подтверждением, что вы на правильном пути. Но если же ваши цели так и остались пылиться в глубинах еженедельников или затерялись в цифровой пучине «Эверноута», вы просто обязаны дочитать эту статью до конца! Да, вы могли красиво ставить их по SMART-у, изящно прописывать критерии адекватности и экологичности и даже писать промежуточные этапы, но… что-то не срабатывало. С подобной проблемой не раз сталкивался и я, пока буквально в прошлом месяце не нашел удивительно банальное, но работающее решение. О том, как простой кусочек бумаги 5х6 см помог мне достичь 3 весьма амбициозных целей на месяц, расскажу в сегодняшней статье… read more…

.

.

Язык – путь к себе. Путь ментальной,

личностной и тотальной трансформации.