Los Aslandticos - Mi primer día (Мой первый день) — Блог Ивана Боброва

Los Aslandticos — Mi primer día (Мой первый день)

Если французским музыкальным девизом своего проекта я без доли сомнения назвал бы песню ZAZ Je veux, то вот его испанской версией однозначно стала бы эта композиция. Группа Los Aslandticos, мягко говоря, малоизвестна среди русскоязычных слушателей. Даже перевода толкового в рунете мне найти не удалось. И зря! Потому что их позитивные, исполненные жизни композиции хочется слушать чуть ли не каждый день! Так что будем переводить вместе :)

Слушайте эту работу как можно чаще и помните, что каждый новый день дает нам возможность создать себя заново. При этом не важно, чем Вы занимались последние Х лет, месяцев или дней…

Слушайте и объявляйте битву своему внутреннему засранцу! Какими бы прекрасными и неотразимыми мы себе не казались, от выходок этого постояльца не застрахован никто. Как только возьмете его под свой контроль, сразу же вспомните мои слова: начать жить по-другому намного легче, чем нам хотелось бы думать…

Hoy será, será, será, será mi primer día y mañana también y el resto de mi vida. Porque…
Hoy le he ganado la batalla a la montaña de la ropa sucia, hoy, hoy,
ninguna tarea me asusta, ningún encargo me disgusta, porque…
hoy he vuelto a por mi tiempo, hoy me quedo a vivir en mi cuerpo,
solo espero estar en lo cierto y que todo esto no se quede en el intento.
Hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque…

Hoy le he ganado la batalla a la inconsciencia,
a la ignorancia, a la desidia, a la impotencia,
a la vergüenza de que no terminas porque
nunca empiezas,
y hasta la fecha no lo he podido nunca asegurar,
pero cuando tu quieras te lo demuestro,
que ya todo ha empezado a mejorar.
To’ lo que tenía que dejar,
hoy lo voy a dejar para siempre.
Voy a recuperar la costumbre
de considerar los consejos de la gente
y levantar bien alta la frente,
hoy voy a terminar lo que tenía pendiente,
solo es cuestión de echarle huevos,
tampoco es nada nuevo, pero hoy me
siento fuerte.
Hoy puedo, hoy el premio me lo llevo,
hoy me sobra la energía, es el punto de partida.
Porque…

Hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque…

Hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque…

Hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.

Repite conmigo:
Lo tengo claro (lo tengo claro),
lo pasado pasado (lo pasado pasado),
el futuro ha llegado (el futuro ha llegado),
lo tengo claro (lo tengo claro),
hoy es mi primer día (hoy es mi primer día),
del resto de mi vida (del resto de mi vida),
me sobra la energía (me sobra la energía),
lo tengo claro porque.
No, no, no, nada se mueve si no lo empujo yo.
Porque no, no, no me puedo esperar ni un día mas.
Hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque…

Hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque…
Hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.
Porque hoy será, será, será, será mi primer día
y mañana también y el resto de mi vida.

Слушайте мой авторский каст с расширенными объяснениями:

Итак, давайте посмотрим поближе на тест этой зажигательной песни:

Hoy — сегодня
será, será, será — будет, будет, будет (ser — быть)
mi primer día — мой первый день
y mañana también — и завтра тоже
y el resto — и остаток (и оставшуюся часть)
de mi vida — моей жизни
Porque… — потому что
Hoy — сегодня
le he ganado — (я) выиграл (ganar — выигрывать, побеждать)
la batalla — битву
a la montaña — с горой
de la ropa — одежды
sucia — грязной
hoy, hoy — сегодня, сегодня

ninguna tarea — никакая задача, дело (= ни одно дело, la tarea)
me asusta — меня (не) пугает (asustar — пугать)
ningún encargo — никакое поручение (el encargo — заказ, поручение)
me disgusta — мне не нравится (me disgusta — мне нравится, т.е. все дела нравятся :) )
porque… — потому что

hoy he vuelto — сегодня (я) вернулся (volver — возвращаться)
a por mi tiempo — за моим временем (= к своему времени)
hoy me quedo a — сегодня (я) остаюсь (quedarse — оставаться)
vivir en mi cuerpo — жить в моем теле (el cuerpo — тело)
solo espero — только надеюсь (esperar — ждать, надеятся)
estar en lo cierto — быть правым (выраж.; estar — быть(в смысле, в состоянии, в каком-то месте…))
y que todo esto — и что всё это
no se quede — не останется
en el intento — в намерении, попытке (= в намерениях)

Hoy — сегодня
será, será, será — будет, будет, будет (ser — быть)
mi primer día — мой первый день
y mañana también — и завтра тоже
y el resto  и остаток (и оставшуюся часть)
de mi vida — моей жизни
Porque — потому что

Hoy — сегодня
le he ganado — (я) выиграл (ganar — выигрывать, побеждать)
la batalla — битву
a la inconsciencia — с неосознанностью
a la ignorancia — с невежеством, с незнанием
a la desidia — с затягиванием, с промедлением
a la impotencia — с бессилием
a la vergüenza — с позором, со стыдом,
de que no terminas — из-за того, что не закончишь (terminar — заканчивать)
porque — потому что
nunca empiezas — никогда (не) начинаешь (empezar — начинать)
y hasta la fecha — и до (этой) даты (la fecha — дата)
no lo he podido — не мог это (lo — это, poder — мочь, быть способным)
nunca asegurar — никогда гарантировать
pero cuando — но когда
tu quieras — ты хочешь (querer — хотеть)
te lo demuestro — (я) тебе это показываю (demostrar — показывать)
que ya todo — что уже всё
ha empezado — началО (empezar — начинать)
a mejorar — улучшаться (mejor — лучший)
To’ — вcё (сокр. от todo — всё)
lo que tenía que — то, что (я) должен был (tener que — быть должным (что-то сделать))
dejar — отпустить, оставить
hoy — сегодня
lo voy a dejar — его собираюсь отпустить
para siempre — навсегда (siempre — всегда)
Voy a recuperar — собираюсь восстановить (= восстановлю)
la costumbre — традицию, обычай (здесь больше “привычку”)
de considerar los consejos — принимать во внимание советы
de la gente — людей
y levantar — и поднимать
bien alta — достаточно высоко (bien — хорошо)
la frente — лоб
hoy voy a terminar — сегодня собираюсь закончить (= закончу)
lo que tenía — то, что имел (tener — иметь)
pendiente — ожидающим, нерешенным (= то, за что не брался)
solo es cuestión — (это) только есть вопрос
de — того, чтобы (показывает, что что-то с чем то связано или чему-то/кому-то приналежит)
echarle huevos — начать действовать (выраж., досл. “шевелить яйцами” :), los huevos — яйца, во всех смыслах этого слова :) )
tampoco — также (нет)
es nada nuevo — нет ничего нового (“есть ничто новое”)
pero hoy — но сегодня
me siento fuerte — (я) себя чувствую сильным (“меня чувствую сильным”, sentirse — чувствовать себя)
Hoy puedo — сегодня могу
hoy el premio — сегодня премию, награду
me lo llevo — себе возьму (“мне его беру”, llevar — браться, доводить, приводить)
hoy me sobra — сегодня мне хватает
la energía — энергии
es el punto de partida — это отправная точка
Porque… — потому что….

Repite conmigo: — повторяй со мной (= за мной)
Lo tengo claro — это имею ясно (=ясное дело, что это имею, что у меня это есть)

lo pasado pasado — прошлое в прошлом (“прошлое прошло”)

el futuro ha llegado — будущее пришло (lleagar — приходить)
lo tengo claro — это имею ясно

hoy es mi primer día — сегодня (есть) мой первый день

del resto de mi vida — остатка моей жизни

me sobra la energía — мне хватает энергии
lo tengo claro — это имею ясно
porque — потому что
No, no, no — нет, нет, нет
nada se mueve — нично (не) движется (“ничто себя движет”, moverse — двигаться)
si no lo empujo — если это не толкаю (empujar — толкать)
yo — я
Porque — потому что

no me puedo esperar — не могу ждать (“не мне могу ждать”, не могу себе ждать, esperar — ждать, надеяться)
ni un día mas — ни (одним) днем больше

Бонус! Смотрите официальный клип на песню. Теперь Вы понимаете ВСЁ!

Подробное описание проекта, а также песни на других языках Вы сможете найти по вот этой ссылке.

Задавайте любые вопросы в комментариях. С радостью Вам отвечу :)

С верой в Ваш успех,
Иван Бобров

Комментировать или задать вопрос