Axel - Un nuevo sol (Новое солнце) — Блог Ивана Боброва

Axel — Un nuevo sol (Новое солнце)

Еще одна очень позитивная и мотивирующая песня от аргентинского исполнителя Axel. Слушайте, учите испанский и вдохновляйтесь!

Si sientes como siento yo,
si vas en la misma dirección,
es hora de ser uno los dos,
un nuevo Sol.
Si ves mas allá del color
y puedes abrir tu corazón,
tendremos la fuerza del mar
y seremos más.
Algo está cambiando la verdad.Un nuevo Sol transforma la realidad,
un rayo que despierta la unidad.
Gritemos al cielo soltando creencias
que brille tu luz, que ilumine y que vuelva,
es hora de dar amor y despertar.

Si vienes del mismo lugar
y sientes que puedes avanzar,
es tiempo de evolucionar
y caminar.
Siento que algo está cambiando la verdad.

Un nuevo Sol transforma la realidad,
un rayo que despierta la unidad.
Gritemos al cielo soltando creencias
que brille tu luz, que ilumine y que vuelva,
es hora de dar amor y despertar.

(Un nuevo Sol)
(Un nuevo Sol)

Un nuevo Sol transforma la realidad,
un rayo que despierta la unidad.
Gritemos al cielo soltando creencias
que brille tu luz, que ilumine y que vuelva,
es hora de dar amor y despertar.

Gritemos al cielo soltando creencias
que brille tu luz, que ilumine y que vuelva,
es hora de dar amor y despertar.

Художественный перевод песни Вы сможете посмотреть вот здесь:

Оригинал: http://es.lyrsense.com/axel/un_nuevo_sol_a
Copyright: http://lyrsense.com ©

Слушайте мой авторский каст с объяснениями:

Читайте инструкцию по работе с моими музыкальными уроками здесь!

А вот и подробная текстовка того, о чём поется в песне:

Si sientes — если чувствуешь (sentir — чувствовать)
como siento yo — как чувствую я
si vas — если идешь (ir — идти)
en la misma — в том же самом
dirección — направлении
es hora — есть час (= пришло время)
de ser uno los dos — быть одним целым
un nuevo Sol — новым Солнцем
Si ves — если видишь
mas allá del color — не только цвета («более далеко (=дальше) чем цвета»)
y puedes — и можешь (poder — мочь)
abrir — открыть
tu corazón — твое сердце
tendremos — (мы) будем иметь (tener — иметь)
la fuerza del mar — силу моря
y seremos más — и будем бОльшим (ser — быть)
Algo está cambiando — что-то меняет (cambiar — менять, досл. перевод на англ. «something is changing»)
la verdad — правду, действительность

Un nuevo Sol — новое Солнце
transforma la realidad — изменяет реальность (transformar — изменять, трансформировать)
un rayo — лучь
que despierta — который пробуждает (despertar — будить, пробужать)
la unidad — единство
Gritemos — давайте кричать (gritamos — кричим, gritar — кричать)
al cielo — в небо (el cielo — небо)
soltando creencias — отпуская верования, убеждения (soltar — опускать, высвобождать)
que brille tu luz — чтобы сиял твой свет
que ilumine — чтобы освещал
y que vuelva — и чтобы возвращался
es hora — есть час (= пришло время)
de dar amor — давать любовь
y despertar — и пробуждать

Si vienes — если приходишь, идешь (venir — приходить, происходить)
del mismo lugar — из того же самого места
y sientes — и чувствуешь
que puedes — что можешь
avanzar — двигаться вперед,
es tiempo — есть время (= пришло время)
de evolucionar — эволюционировать, развиваться
y caminar — идти
Siento que — чувствую, что
algo está cambiando — что-то меняет (cambiar — менять, досл. перевод на англ. «something is changing»)
la verdad — правду, действительность

Вот так вот! Откройте для себя мой блог и познакомьтесь с другими композициями на испанском!

Подробное описание проекта, а также песни на других языках Вы сможете найти по вот этой ссылке.

Задавайте любые вопросы в комментариях. С радостью Вам отвечу :)

С верой в Ваш успех,
Иван Бобров

Комментировать или задать вопрос