8 способов учить английские слова без зубрёжки и карточек, которые вас удивят — Блог Ивана Боброва

8 способов учить английские слова без зубрёжки и карточек, которые вас удивят

Копия 13641151_1124139420980810_5465554471531080487_oВ последнее время на моих тренингах и мастер-классах всё чаще звучит вопрос: «Как учить слова?». И это не просто так, ведь, по моим наблюдениям, бесконечных таблиц, списков новых слов и неработающих школьных «словариков» и люди боятся больше всего. А при мысли о том, что всё ЭТО придется ещё и запоминать, у многих вообще отпадает всякая охота учить иностранный язык. Масла в огонь подливают производители волшебных карточек (а-ля «1000 самых популярных английских слов»), мобильных приложений и программ, обещающие научить вас (внимание!) «правильно», «красиво» и «как носитель» говорить по-английски. Я всегда смотрел в сторону подобных продуктов с легким удивлением, так как сам никогда ими не пользовался и всё равно выучил 5 иностранных языков за 5 лет. О том, как заговорить на новом языке без карточек и получить прекрасный результат, не могу не рассказать в сегодняшней статье…

Казалось бы, карточки должны быть отличным средством для изучения языков:

  • на них и слова можно записывать
  • и перевод подсмотреть
  • закрепить значение слова визуальной картинкой
  • да еще и периодически его повторять…

И всё же такой подход никогда не вписывался в мою систему изучения иностранных языков…

Я всегда очень четко знал, что карточки оказывают минимальный эффект на развитие навыков говорения и помогают лишь чуть лучше вызубрить отдельные слова.

Ниже делюсь 5 причинами, почему я лично их не использую…

Источник – applerouth.сom

5 причин, почему я не учу языки по карточкам

?

1. Бумажные карточки неудобно с собой носить

Когда мне говорят, что учить языки по карточкам – это круто, моя первая мысль звучит примерно так: «И вы серьезно будете постоянно носить их в сумке?». И знаете что – некоторые носят. Для самоуспокоения, мол, я же ношу такой непомерный груз иностранного языка, я уже учу, я же в тренде… Ну ок, носить то вы карточки с собой можете, а вот как ими пользоваться? Представьте, как вы будете доставать всё это в метро или в каком-нибудь поезде/самолете? Как по мне, здесь больше шансов эти волшебные карточки потерять, чем что-то выучить…

Кроме того, если вы пользовались карточками, то знаете, что иностранные слова на них обычно пишут на одной стороне, а перевод – на другой. Представьте, насколько легко держать целую стопку из 1000 карт в одной руке, другой их тянуть + переворачивать, чтобы посмотреть перевод. Крайне неудобная тренировка памяти. Именно так. Но точно не изучение языка.

2. Карточки с одним словом – пустая трата времени

Если вам кажется, что язык состоит из отдельных слов, а значит учить эти самые слова – лучший способ его выучить, спешу вас разочаровать. Дело в том, что мы всегда говорим и думаем блоками слов – фразами и выражениями. Даже если вы по карточке выучите английское слово «яблоко» (apple), чем это поможет вам в жизни, когда захотите сказать:

  • Я хочу купить яблок
  • Я хочу съесть яблоко
  • У нас закончились яблоки?

Я всегда говорю, что новые слова нужно учить в контексте. Например, я вам говорю русское слово «зелень». Вот что вы сейчас представили? Кто-то подумал об укропе и петрушке, кто-то – о большом сытном салате, а кому-то представился мешок с долларами. Видите, у вас возникла своя жизненная ассоциация, несущая реальный смысл. И взялась она не из карточек, а из реального опыта вашей жизни 🙂

3. Ни образов, ни звуков

Лучше всего иностранные слова запоминаются через органы чувств. Чем больше из задействовано и чем более активно и эмоционально мы ведем во время обучения, тем лучше запоминаем.

Когда я впервые приехал в Испанию в 2014 году, я не владел испанским в совершенстве. Мы с другом решили позавтракать, спустились в кафе и захотели заказать апельсиновый сок. Когда я несколько раз услышал от испанцев, что его называют el zumo de naranja («сок из апельсина»), именно так его заказал и я. И делал это почти все последующие 17 дней путешествия. Поверьте, запоминается на всю жизнь, особенно, когда новое слово или выражение вы ассоциировали со вкусом или запахом (а в моём случае – еще и выпили) ;).

В случае с карточками, я не представляю, как они помогут вам «услышать» и «увидеть» слово и уж тем более попробовать его на вкус. Да, вы повторите его несколько раз, попробуете зазубрить, но я вас уверяю – это имеет очень мало общего с тем, как действительно запоминаются иностранные слова.

4. Чтобы сделать/подобрать карточки, нужно время

На создание самих карточек, выписывание слов и их значений у вас уйдет далеко не один час времени. Представьте, что вы решили изготовить хотя бы 500 таких учебных инструментов. Если вы когда-нибудь пробовали делать такое со своими детьми, то знаете, что на подобную задачу может уйти день, а то и два. Как по мне – пустая трата времени, особенно для человека с целями, который знает, куда он идет. Да, вы скажете, что готовые карточки можно купить. Можно. Но об их эффективности я уже писал в предыдущих пунктах.

5. Это адски скучно!

Наверное, это главная причина, по которой я не учу языки по карточками. Они не дают никакого контекста или полезной информации, которую можно было бы применить в жизни. Там нет историй, образов, ассоциаций, которые делаю процесс изучения языка интересным и захватывающим. А раз так, то даже при наличии сильного желания вы, скорее всего, сдадитесь, и будете продолжать искать действенные способы покорить язык. И лежать они будут совсем не в сфере карточек и прочих «детских мнемотехник»…

/

Как я запоминаю новые слова: 8 принципов

7

1. Используйте живой контекст

Во первых, примите, тот факт что лучше всего новые слова запоминаются из РЕАЛЬНОГО контекста, а не словарей, карточек и грамматических пособий. Учите их по песням, смотрите фильмы и сериалы, TED-выступления на Youtube и будет вам счастье 🙂

2. Выписывайте фразы, НЕ отдельные слова

Тоже из соображений контекста и того, что так они запоминаются лучше. Вот представьте, если бы вы учили русский, как знание слова «рак», которое вы старательно выписали и перевели, помогло бы вам понять фразу «когда рак на горе свиснет»? 🙂

3. Выписывайте слова и фразы, на которых сами захотите говорить

Если меня в принципе не интересуют резисторы и трансформаторы, с какого перепугу я захочу говорить о них по-французски?

4. Создайте отдельный блокнот в Evernote

Это классный облачный сервис, который хранит все мои заметки, мысли и планы. Именно он прекрасно умеет «помнить»  иностранные слова. Например, вы учите английский. Создайте отдельный блокнот под названием «English», а в отдельные заметки пишите новые слова, не забывая указывать их источник.

Так в тренинге, который недавно я проводил для украинский IT-компании UPTech, одним из заданий было посмотреть эпизод сериала «Силиконовая долина» и выписать из него незнакомые фразы и выражения. Показываю свои:

2016-08-10_15-46-26

5. Переводите через Google, Yandex, Multitran.ru

Особенно рекомендую последний сервис. Мощная штука, если нужно понять смысл целого выражения, а не только отдельных слов (Google часто его не знает).

6. Пользуйтесь методом ассоциаций

Ассоциации очень классно помогают запоминать отдельные слова. Только не увлекайтесь! На штучно придуманных ассоциациях весь язык выучить весьма непросто. А вот на реальных – самое оно!

О том, что собой представляет этот метод, подробно рассказал здесь:

7. Ассоциируйте новые слова с человеком, который вам их сказал

Ну или со словами из другого языка, который уже вам известен:

8. Пользуйтесь выученным на практике!

И это, пожалуй, самый важный элемент моей системы. Не зря по-английски говорят:

If you don’t use it, you will lose it
(«Если ты этим не пользуешься, ты это утратишь»)

В выписанное в Evernote или любую другую программу (вроде Anki) нужно периодически заглядывать! Кроме того, очень советую вам моментально вводить новые слова в свою речь и использовать их:

  • в переписке с иностранцем
  • в разговоре с носителем по скайпу
  • на уроке с преподавателем
  • при общении с репетитором
  • при написании постов в Facebook

Как угодно – но вы должны сами хоть как-то словом воспользоваться. Иначе будете нарабатывать так называемый пассивный вокабуляр 🙂


Важный момент: когда вы уже выписали новое слово или выражение, старайтесь замечать его в других источниках – интервью, речи носителей, сериале, переписке. Так вы наберете критическое число повторений, которое совсем скоро позволит вам на нём говорить. На реальном иностранном языке 🙂

Вперед к покорению языковых вершин!

Этот путь стоит того, чтобы его пройти!

***

Первое восхождение совершим уже 22 августа на бесплатном онлайн мастер-классе «Как легко заговорить на английском языке за 2 месяца». Будет мощно и как всегда полезно.

Не забудьте забронировать своё место и забрать мой бесплатный PDF-отчет 🙂

IMG_2181_Fotor

P.S. Если желаете легко освоить нужные именно вам английские слова и выражения, буду рад поработать с вами по Skype до результата (узнайте, есть ли места).

P.P.S. Если готовы разобрать вашу ситуацию с иностранным языком или решить любой другой вопрос, это можно сделать на моей личной консультации.

С верой в ваш успех,
Иван Бобров


А как вы запоминаете иностранные слова? До сих пор верите в популярные карточки или уже перешли к более прогрессивным методам? Поделитесь в комментариях.

Комментировать или задать вопрос