Почему я НЕ репетитор иностранных языков — Блог Ивана Боброва

Почему я НЕ репетитор иностранных языков

IMG_4302Вспомните, когда вы в последний раз искали репетитора иностранного языка? А записывались курсы, чтобы в очередной раз подтянуть английский? В самой идее найти частного преподавателя, чтобы выучить язык, нет ничего плохого. Я и сам долгое время так считал, массово проводил уроки по Skype и занимался с клиентами индивидуально, пока не пришел к весьма шокирующему для себя выводу: репетиторство НЕ работает в иностранных языках! С увеличением числа писем и сообщений с просьбой «научить говорить», «заговорить свободно», «научить понимать на слух» мне становилось все труднее объяснять людям, что я могу провести их за руку до результата, но не пройти этот путь за них. О том, чем я отличаюсь от репетиторов и в чём действительно могу вам помочь, читайте в сегодняшнем посте…

Кто такой репетитор?

Для начала предлагаю понять, кто же такой репетитор и чем он занимается. Обратимся к словарям:

А вот, что пишет англоязычный Webster:

  • Tutor — a person charged with the instruction and guidance of another as a private teacher.
    Тьютор (он же репетитор) — это человек, в чьи обязанности входит наставление и инструктирование другого человека в качестве частного учителя.

Как видите, во всех определениях «репетитора» прослеживаются 3 вещи:

  • он работает с учеником индивидуально
  • он работает с теми, кто не успевает, не может выучить язык сам
  • он занимается «повторятельством»

Да, да. Именно этим. Уже в самом слове «репетитор» сидит английское repeat («повторять»). То есть, по сути, репетитор это «тот, кто повторяет» учебный материал для ученика, чтобы тот легче и быстрее его освоил.
,

DSC_6614.

Не спорю, повторение — мать учения. И в иностранных языках оно крайне необходимо (по разным данным, человеку нужно услышать/увидеть новое слово или фразу минимум 30 раз, чтобы начать использовать его самому). Но разве повторение человеком — единственно правильный путь?

.

А как же аудиоуроки, которые можно спокойно слушать по 100 раз в день?

Как же видео с английскими субтитрами, которые можно пересматривать бесконечно?

Как же тексты песен, в которых многократно повторяются одни и те же слова???

.

Репетитор — «повторятель» иностранного языка

Я искренне НЕ верю, что повторять слова и грамматические формулы — это всё, чем может помочь преподаватель своему ученику. По большому счету, это могло бы сработать для обучения математике, истории, биологии — дисциплинах, где от количества знаний напрямую зависит конечный результат.

Но иностранный язык — совсем другая история. Зубрить в нём по 100 слов в день, честно думая, что «уже скоро выучу» — значит заниматься тотальным самообманом, не:

  • тренируя речевые мышцы
  • развивая слух для восприятия «чужих» звуков
  • обучаясь думать на языке напрямую
  • вырабатывая навыки общения
  • пытаясь «резонировть» с языком и говорить, как носитель

Может ли помочь с этим репетитор? Отчасти. Но по моим наблюдениям, люди, которые прекрасно говорят на другом языке, львиную долю этих навыков выработали САМИ! Не зря один известный итальянский полиглот любит повторять:

Языку нельзя научить, ему можно только научиться

Лука Лампарьелло

И это действительно так.

 

За что берет деньги репетитор

Америки вам не открою — за время, которое он работает. Вдумайтесь: за ВРЕМЯ, а не за конечный результат. Надо будет повторять грамматическую тему 10 раз — повторим; 20 — не вопрос; 30 — раз плюнуть!

Почему? Так коммерчески выгодно и это дает стабильный денежный поток в его карман. Отсюда и обучение языку, которое растягивается на 3, 5, а то и 10 лет. Если бы это было не так, все ваши друзья и знакомые уже давно бы были полиглотами :)

 

Почему я утверждаю, что языки можно учить без репетитора

По ряду причин. Вот несколько:

  1. Я самостоятельно выучил английский язык после 10+ лет в школе и 5+ лет обучения в университете. При этом, мои результаты стремительно пошли вверх, когда я начал сам активно проводить время с языком и заниматься по проверенным западным методикам.
  2. То же самое я проделал с французским, испанским, итальянским и португальским — опять таки, без репетиторов.
  3. Полиглот из США Сусанна Зарайская самостоятельно освоила 8 языков, лишь в с одним из них ей какое-то время помогал репетитор.
  4. Тренер успеха и коуч Оксана Каменецкая успешно освоила разговорный английский в моем тренинге PimsleurChallenge, а после этого взялась самостоятельно (!) покорять грузинский и уже достигла в нём серьезных результатов.
  5. Американский полиглот Тим Донер выучил более 20 языков, пользуясь Интернетом и общаясь с иностранцами в Нью-Йорке

Надеюсь, мне удалось вас убедить:

Язык — это личное решение, а не свод запутанных правил или набор непонятных слов

И принимаете его вы, и никак не ваш репетитор!

 

Когда действительно нужен репетитор

Пока я готовился писать эту статью, мне пришло понимание, что всё же есть ситуации, когда репетитор необходим (или, по крайней мере, его участие способно быстрее привести вас к результату).

Всего их 2:

  1. Вы только начинаете учить язык.
    Пока непонятно, что делать, куда бежать, за какую методику хвататься. 1, 2, максимум — 3 месяца — вполне адекватный срок, в течение которого можно позаниматься с репетитором. Но не более того.
  2. Вам нужно подтянуть язык для конкретной цели.
    Это может быть сдача TOEFL, собеседование в американском посольстве, начало работы на бирже фриланса Upwork, презентация перед иностранным клиентом. Как только ваша цель четко определена и зафиксирована на бумаге (вот здесь показываю, как), грамотный преподаватель сможет подобрать лучшие инструменты для ее достижения.

Чем занимаюсь я

Если вы читали мою историю, то вы знаете, что в ней нет ни единого слова «репетитор» (фраза «без репетиторов» не считается :) ).

Вместо этого там написано: «полиглот, переводчик, тренер по иностранным языкам», как я себя и позиционирую. Если с первыми двумя пунктами всё более менее понятно, то последний часто вызывает вопросы — как у моих читателей, так и у некоторых родственников :) Уже вношу ясность.
.

wide

.

Кто такой тренер по иностранным языкам

По-английски это понятие звучит намного проще и лаконичнее — language coach. Этот общепринятый в западном мире термин пока только начинает просачиваться в русскоязычный мир. Задача тренера — не просто научить клиента неправильным глаголам, дать формулы прошедшего времени и артикли, а по-максимуму раскрыть его личный потенциал и помочь изменить свою жизнь через иностранный язык. Именно этим я и занимаюсь.

 

Что делает тренер со своим учеником

Главным образом — помогает ему достигнуть его цели. Как только цель прописана и определена (что в 98% случаев не делают со студентами репетиторы), уже можно говорить о самом обучении или тренинге.

В нём же главный акцент делается на:

  • мотивацию самого клиента
  • проработку его страхов, убеждений и блоков, связанных с иностранным языком
  • обучению под его конкретные жизненные задачи (а не «London is the capital of Great Britain»)
  • поддержку и помощь клиенту в обучении (сопровождение за руку)
  • практику языка и проработку именно нужных клиенту навыков
  • активное обучение (вместо бесконечных килограмм теории о структуре языка)
  • обратную связь от тренера и анализ результатов
  • гибкость в процессе работы и способность подстраиваться под новые обстоятельства клиента
  • персонализированный подход

Именно так я работаю со своими учениками в формате персонального коучинга.

 

За что берет деньги тренер

Здесь всё просто — за результаты своих учеников. Участники моих программ знают: после их прохождения улучшается не только уровень английского и разговорная речь. Происходят существенные изменения и в других личностных сферах:

  • шлифуется тайм-менеджмент
  • крепнет вера в себя
  • возникает более осознанное понимание своих целей и желаний
  • хочется ехать за границу и больше общаться с иностранцами
  • находятся новые деловые партнеры
  • возникает больше сил и вдохновения на новые проекты, и даже языки :)

Так, например, мой ученик и владелец турфирмы Тарас Антонив проходил осенью прошлого года 30-дневный онлайн-тренинг EnglishBoostPRO. Сейчас он колесит по улицам Сан-Франциско, о чём буквально вчера написал мне  на английском в Facebook :)
.

Чем отличаются языковые тренинги от занятий в группах и у репетиторов

Еще одно направление моей деятельности — групповые онлайн-тренинги английского. На сегодняшний день я уже более полугода успешно веду основной курс PimsleurChallenge и около 4-х месяцев — его продолжение EnglishBoostPRO. В чём же отличие этих программ от стандартного обучения английскому?

  • элементы коучинга (вы прописываете и анализируете свои цели еще до начала программы)
  • система мотивации и поощрения за результат
  • вы имеете систему групповой поддержки от других участников
  • вы пишете ежедневные и еженедельные отчеты, которые не дают сойти с дистанции
  • вы получаете мою постоянную текстовую поддержу
  • мы разбираем ваши вопросы на еженедельных живых онлайн-сессиях
  • я даю только самый минимум теории и грамматики, который нужен, чтобы понимать и говорить
  • фокус — на действии (ежедневные маленькие шаги к большой цели)
  • все действия делаете ВЫ САМИ (а не репетитор, бабушка или собака)
  • вы обучаетесь на скорости — только она позволяет создать настоящий прорыв
  • все результаты тоже забираете себе :)
    .

DSC_6662.

Выводы

Как видите, между эффективным изучением языка и репетиторством лежит пропасть. А всё потому, что языку нельзя научить, ему можно только научиться.

Позволить себе это сделать можете только вы сами.

Кто со мной?

 

С верой в ваш успех,
Иван Бобров


А какой у вас был опыт обучения у репетиторов? Что для вас оказалось более эффективным: частные уроки или самообучение? Расскажите в комментариях.

Трекбеки/Пинги

  1. Как учить языки осознанно: мои результаты в грузинском за 4 месяца + метод лингвокоучинга — Блог Ивана Боброва - […] и грамотно проделанной подготовительной работе по методике лингвокоучинга. Именно её я с большим успехом использую, когда работаю […]

Комментировать или задать вопрос