Как с нуля выучить бразильский португальский за 7 дней на круизном лайнере — Блог Ивана Боброва

Как с нуля выучить бразильский португальский за 7 дней на круизном лайнере

АIMG_20151103_151424 вам когда-нибудь хотелось выучить португальский? Почти уверен, как и большинство занятых современных людей, с этим весьма загадочным и экзотическим языком вы еще не сталкивались. «Какой еще португальский, мне бы английский выучить!» – скажете мне вы и будете 1000 раз правы. Но мне и моим друзьям, плывущим с Канарских островов в далекую и неизвестную пока нам Бразилию, вдруг понадобился именно этот очень «иностранный» во всех отношениях язык. О том, как мы его покоряли, с чего начинали изучать и как общались на нём с живыми бразильцами, читайте в сегодняшнем посте…

 

Как все начиналось

Проведя 8 дней на Канарских островах Тенерифе и Гран-Канария (а заодно и вдоволь наобщавшись на испанском, о чём я уже писал вот здесь) настало время следующего этапа моего путешествия – 7-дневнго пересечения Атлантики на круизном лайнере! Точкой старта этого феерического события стал испанский город Лас-Пальмас (Гран-Канария), откуда в конце октября отправились в Бразилию я и мои звездные друзья: онлайн- и оффлайн-предприниматели.

Атлантику я пересекал впервые в жизни и, честно говоря, думал, что новый мир ждет нас там, по прибытию в Сальвадор (самый старый город Бразилии). Но все случилось намного стремительнее: новая культура, люди и самое главное – новый язык – ждали нас уже после восхождения на борт грандиозного трансатлантического лайнера :)

Уже в первый вечер мы познакомились с нашими официантами из Рио-де-Жанейро, которые обслуживали нас за ужином в течение всего круиза. Именно с ними я впервые в жизни заговорил по-португальски и осознал, что мы прекрасно друг друга понимаем. Всё же, не зря Нельсон Мандэла как-то сказал:

Если вы говорите с человеком на языке, который он понимает, вы заставите его задуматься. Если вы говорите с человеком на его языке, вы тронете его сердце

Нельсон Мандэла

Именно такое впечатление у меня осталось после общения с нашими новыми поругалоговорящими друзьями. Поверьте, никакой английский не поможет приблизиться к культуре человека так, как это позволяет сделать его родной язык.

IMG_1663
Наши бразильские официанты в ресторане (слева — Жозефа). Именно с ними я впервые в жизни говорил по-португальски
:)

Фразы выживания

Прекрасно зная о том, что мы плывем в латиноамериканскую страну, где с английским, мягко говоря, плохо, я сел писать мини-разговорник для своих друзей. Не собирался делать ничего похожего на известные всем печатные словари или гиды. Только самое необходимое – 5 станиц концентрированного португальского языка:

  • Основные слова и фразы
  • Вопросы
  • Числа
  • Дни недели
  • Цвета
  • Надписи
  • Направления
  • Рестораны и кафе
  • Отели и проживание
  • Как работает португальский язык (на пальцах)

Через пару дней мне удалось отобрать самые важные слова и фразы, отсеять мелочь и озвучить всё, что осталось, в MP3.

Вот какой получилась первая страница моего импровизированного гида (нажмите на картинку, чтобы скачать):

https://yadi.sk/i/pEaAaOPxkFtz9

Качайте мой авторский мини-разговорник в PDF вот здесь

 

Раздав готовую копию своей работы друзьям, я наивно полагал, на этом дело и закончится. Но нет: мои отчаянные попутчики решили пойти дальше и попросили провести несколько мастер-классов португальского языка. Вот что из этого вышло…

 

Импровизированные мастер-классы (групповой коучинг)

Уже в самом начале круиза мы устроили первое пробное занятие португальского. Ничего удивительного, что многие мои друзья пришли на него с ручками, тетрадями, блокнотами и ноутбуками – готовые записывать новые слова, рисовать таблицы спряжения глаголов и делать упражнения. Представьте себе их удивления, когда я ввел правила мастер-класса:

  1. Ничего не писать (даже ни слова)
  2. Ничего не пытаться запомнить
  3. Держать все тетради ноутбуки блокноты закрытыми
  4. Расслабиться
  5. На 100% погрузиться в процесс

Исполненные энтузиазма и желания заговорить на новом языке, все сразу бросились в бой. Буквально через 10 минут стало ясно – в португальском языке нет совершенно ничего сложного, а новые слова стремительно срывались с языков моих талантливых учеников.

IMG_1842

На моем мастер-классе в библиотеке лайнера (слева направо): Андрей Бас (программист), Владимир Коваль (финансовый консультант), я, Людмила Калабуха (бизнес-тренер по продажам), Марина Некрасова (астропсихолог), Орест Зуб (блогер, предприниматель) Марта Троцюк (фотограф)

 

Сразу замечу: не все смогли принять мой формат обучения «не как в школе», но те, кто это сделал, добились действительно потрясающих результатов (об этом чуть позже).

А иначе и быть не могло! Ведь язык мы учили по знаменитому методу Мишеля Томаса, по-которому обучали голливудских звезд (Барбара Стрейзанд, Вуди Аллен), политиков, дипломатов и прочих известных людей.

IMG_1864

Очередной урок португальского :)

Прозанимавшись языком около 2 часов, мы продолжили ежедневные встречи. Занимались регулярно, в среднем по 2-3 часа в день, постепенно осваивая новые слова и фразы и усложняя конструкции.

Всё это – без грамматики, зубрежки и заучивания бесконечных списков слов.

Некоторые из участников нашего круиза в Бразилию оставались после завершения основной части мастер-класса. С ними я поработал индивидуально: на новой скорости и с добавлением новых слов:

IMG_1957

IMG_1971

Уже в предпоследний день круиза эффект от живых сессий превзошел даже мои ожидания…

 

Результат

Как я люблю говорить в своих выступлениях, на иностранных языках говорят те, кто:

  • проводит с языком время
  • занимается регулярно
  • имеет цель (или хотя бы желание)

В нашем случае цель была более чем хорошо определена (общаться на португальском в Бразилии), времени было немного – всего лишь 7 дней до прибытия в порт Сальвадора (вот вам и закон Паркинсона в действии), ну а регулярность обеспечивал я: ежедневные интенсивные мастер-классы сработали на отлично!

Уже после первых трех дней с начала обучения многие мои попутчики начали здороваться, благодарить обслуживающий персонал и даже заказывать блюда в ресторане ПО-ПОРТУГАЛЬСКИ! И это при том, что в начале круиза этот язык не знал никто.

Постепенно все поняли, что означают те таинственные фразы, которые ежедневно произносил португалоговорящий экипаж корабля, начали улавливать частотные выражения и даже на них отвечать.

Ну а пара бразильцев, которая регулярно присутствовала на занятиях, только добавила колорита и яркости в наши встречи (см. фото ниже).

IMG_1867

Бразильская пара Аувин (Alvin) и его жена Элен (Helen) из штата Минас-Жерайс. Их настолько заинтересовали наши занятия, что они с радостью помогли мне провести несколько мастер-классов подряд (оба слева) и даже попрактиковать на себе новые фразы и слова :)

А вот что рассказал мне по-португальски мой друг и попутчик Андрей Бас уже на 7-й день после начала круиза (учил с полного «нуля» :) ):

 


Как видите, чтобы общаться на другом языке, не нужен 1000-тонный запас слов, килограммы грамматики и годы хождения к репетиторам. Даже за 7 дней реально освоить базовые 300-500 слов нового языка, чтобы УЖЕ здесь и сейчас начать на нём разговаривать.

В нашем случае, нам очень повезло, т.к. практиковать бразильский португальский мы могли прямо «не отходя от кассы» – благо бразильцы были везде. Как среди обслуживающего персонала, так и среди обычных пассажиров :)

Готовы выучить новый язык?

Начинайте уже сегодня. Когда в следующий раз будете за границей, не раз скажете себе «спасибо» :)

P. S. Для тех, кто созрел – одним из лучших курсов базового португальского считаю «Португальский за 7 уроков» от speakASAP. Дерзайте!

С верой в ваш успех,
Иван Бобров


А какой язык вам приходилось учить в путешествии? Какие впечатление он у вас оставил? Поделитесь в комментариях.

Трекбеки/Пинги

  1. С чего начать учить английский или любой другой иностранный язык | Блог Ивана Боброва - […] именно поработать (!), прийти в себя после сумасшедших 42-дневных разъездов по земному шару. Эта статья — моя попытка вернуться…
  2. Итоги уходящего года: мой 2015-й в цифрах и фактах | Блог Ивана Боброва - […] в жизни переплыл Атлантику на круизном лайнере и пересек […]
  3. 12 вопросов полиглоту: Моё новогоднее интервью для Юры Кичермана — Блог Ивана Боброва - […] года друзья предложили мне купить билеты на осенний круиз с Канарских островов в Бразилию. Недолго думая, я согласился. Дальше…

Комментировать или задать вопрос