Как я выучил бразильский португальский с полного нуля за 6 месяцев — Блог Ивана Боброва

Как я выучил бразильский португальский с полного нуля за 6 месяцев

IMG_933284Вот честно, никогда бы не подумал, что когда-нибудь напишу пост с таким названием. Португальский язык (а уж тем более бразильский!) вряд ли можно назвать популярным среди тех, кто изучает иностранные языки. Не особо привлекал он и меня: неловкое, почти кокетливое произношение, обилие носовых звуков, странный «прибалтийский» прононс, а в добавок ко всему — хриплое «р». Я никогда не планировал его учить, никогда не ставил себе цели свободно говорить или ехать в португалоязычную страну, но так случилось, что в начале 2015 я за него взялся… И, как показали, события последних месяцев, совсем не зря. Так как же Вы можете выучить один из самых загадочный языков в мире, окунуться в его богатую культуру и расширить список своих туристических направлений? Читайте в моем свежем посте…

Если Вы услышите фразу «бразильский португальский», какие образы появляются у Вас в голове? Старинные улочки Лиссабона, футбольные страсти, обилие вкуснейшего вина, морские пляжи? А может это будут бескрайние пляжи огромного Рио, традиционные карнавалы, джунгли Амазонки или круглогодичное лето? Для себя бы отметил всё вышеперечисленное и еще добавил бы одну ассоциацию, которой нет в перечне. Готовы? Делюсь — до ужаса смешной акцент :)

Как всё начиналось

Признаюсь, прислушиваться к португальской манере речи я начал уже давно. Даже когда я активно изучал испанский по видео, мне нередко попадались записи на его кровном собрате. Больше всего поражало игриво-коккетливое бразильское произношение (будет ниже), а вот континентальный португальский (на котором говорят в Португалии), резал слух меньше. Когда же я ездил в свое 18-дневное паломничество по Дороге Святого Иакова в Испанию в 2014 году, мне несколько раз встречались туристы из Бразилии, говорящие на неимоверно загадочном и непокоримом (как мне тогда казалось) языке. При том, что уже тогда мои уши совершенно нормально воспринимали castellano (европейский испанский), португальская речь оставалась какой-то внеземной мантрой, которая никак не хотела укладываться у меня в голове.

IMG_7006

 Где-то на выходе из Памплонны — столицы Наварры (север Испании, май 2014)

IMG_7673Первый альберге (приют для паломников), в котором я впервые услышал португальскую речь в Испании (май 21014)

Вернувший домой я продолжил заниматься своими-онлайн проектами, запустил первый курс дистанционный курс английского (о том, как это было, читайте вот здесь) и воодушевленно взялся за уже разогретый испанский. О португальском я не вспоминал целых полгода, пока в январе 2015 случайно не наткнулся на вот эти 7 видеоуроков базового португальского.

«Как же это просто!» — не мог поверить я.
«Это же всего лишь ломаный испанский, вообще нечего делать!» — вторил рассудок.

Убедившись в полной доступности и простоте нового языка, я твердо решил, что обязательно его выучу (мини-курс «Португальский за 7 уроков» очень сильно помог мне взять быстрый старт). Тогда я понятия не имел, зачем он мне нужен, где и как я его буду применять. Я просто знал, что задача выполнима, а раз так — почему бы не добавить в свою коллекцию еще один язык? :)

Решение принято! Первые шаги…

Закончив 7-дневный видеокурс, я окончательно убедился, что португальский мне по силам, и принялся думать, что же делать с ним дальше. К счастью, опыт изучения четырех иностранных языков подсказал одну единственную фамилию: Петров. Да, да, тот самый Дмитрий Петров, которого Вы могли видеть на российском ТВ или просто на Youtubе:

На тот момент я уже пользовался его уроками для испанского и итальянского, поэтому в своем выборе ни на секунду не сомневался. Его серия обучающий видео «Португальский за 16 часов» (можно посмотреть здесь) очень помогла мне разобраться с элементарной структурой этого языке и даже сделать короткий конспект из основных слов, фраз и выражений. За февраль 2015 я полностью пересмотрел все 16 уроков (каюсь, не каждый день и с перерывами, но курс закончил) и начал искать возможность закрепить полученные знания…

Новое дыхание

Именно в тот момент я вспомнил, что когда-то регистрировался сайте для любителей практиковать иностранные языки в Киеве Language Exchange Club Kyiv, но долго им пользовался. Зайдя на главную страницу сайта, с удивлением обнаружил, что ребята регулярно собираются, чтобы поговорить на английском, французском, испанском, итальянском и, кто бы мог подумать, — португальском! Причем все встречи бесплатные и проходят практически еженедельно! Таким образом, любой желающий может попрактиковаться в иностранном языке и найти новых друзей и коллег-полиглотов.

Quem procura acha
(«Кто ищет, тот найдет»)

португальская пословица

Что удивительно, первых спикеров португальского я встретил, когда пришел на французскую встречу оттачивать ma langue française :). Далее я как минимум в неделю старался посещать такие вот языковые посиделки, общался в основном на испанском и французском, а между делом перекидывался простейшими португальскими фразами с теми, кто его понимал.

Уже через месяц таких «тренировок» я освоил весь базовый набор разговорного португальского, а на одной из встреч даже за час обучил ему новичка :).

Бег с португальским в ушах

Как Вы уже догадались, останавливаться на достигнутом я не собирался — хотелось вывести язык на новый уровень. О том, что музыка играет колоссальную роль в изучении любого языка, я убедился уже давно, потому и решил, что пришло время подключить одно из самых мощных орудий в арсенале любого уважающего себя полиглота — песни!

123На одной из пробежек (март 2015)

Так совпало, что в начале марта 2015 я принял 30-дневный челлендж одного из друзей моего друга и наставника Ореста Зуба (вот его сайт) Бориса Расина и обязался бегать каждый день по 15-20 минут в рамках #RunEveryDay Challenge (ищите фотоотчет у меня на ФБ в постах за март :) ). Португальский же идеально вписался в мою программу ежедневных тренировок: я закинул в плеер самые популярные песни, которые мне посоветовали коллеги из Language Exchange Club, и начал регулярно их слушать (вот, кстати, моя детальная инструкция по тому, как это лучше всего делать). Целью было не сколько выучить все новые слова и понять их на слух, сколько глубже уловить мелодику португальского языка и лучше разобраться в его, мягко говоря, «странных» звуках. Как оказалось позже, этот вызов стал основой моего прорыва!

Неожиданная пауза

После успешного окончания 30-дневного челленджа я был полон сил и энергии и с головой ушел в онлайн-бизнес и другие крупные проекты (одним из них было выступление на онлайн-конференции eBiz у Ореста Зуба). Поток новых дел и обязательств буквально обрушился на мою голову — выступления, встречи, семинары, звонки… Во всей этой суматохе я слегка запустил свой португальский и слушал песни и небольшие подкасты, катаясь в транспорте между встречами.

Мой португальский «ренессанс»

Возрождение моего португальского случилось очень внезапно. Прошло около месяца, с тех пор, как я закончил регулярно бегать и с головой ушел в дела. Наступил черед майских праздников, на время которых я решил съездить в Карпаты на школу путешественников Travel Camp, которую организовывала моя знакомая блогер Ирина Журавель. Наслушавшись мегатонны полезной информации о самостоятельных путешествиях, покупке билетов, бронировании жилья и т.п., мы с другом полезли в Интернет и с огромным энтузиазмом бросились применять только что-полученные знания на практике. И что Вы думаете? Находим круиз в Бразилию с Канарских островов на осень за каких-то смешных полторы сотни «зеленых»! Как оказалось, счастливчиками, решившими воспользоваться данной возможностью, были не мы одни, о чём я недавно рассказывал в одном из своих интервью вот здесь.

IMG_7825Завершение Маёвки-2015 в Карпатах (с. Розлуч)

Перспектива поехать в самую большую португалоязычную страну в мире и прохождение «точки невозврата» сделали свое дело, и уже по возвращению в Киев я с новыми силами взялся за недавно запущенный мистический язык :) .

Мишель Томас в помощь

И сделал я это благодаря еще одному любимому мною методу, предложенному знаменитым полиглотом и преподавателем Мишелем Томасом (подробнее — в следующих публикациях). Пройдя его 8-часовой базовый экспресс-курс континентального португальского (который есть только на основе английского), я еще раз освежил в памяти все ключевые слова и структуры, а заодно и сравнил 2 главных версии языка — бразильскую (открытую, живую, эмоциональную) и европейскую (закрытую, спокойную, флегматичную). Тогда же я понял, что имеет больше смысла сосредоточиться именно на языке бразильцев и не мучиться с неудобной во многих вещах грамматикой жителей Португалии. Так я начал усиленно вырабатывать бразильский акцент, хотя нотки континентального языка из него будет убрать совсем непросто :).

Самые частотные слова в португальском языке. А какие их них уже знакомы Вам? :)

Бразильские видео вместо грамматики

В это же время я подключил к своему обучению еще один важный визуальный элемент — видео (вот, кстати, пошаговая инструкция о том, как это делать правильно). И здесь мне очень помогли несколько серий «живых» учебных роликов, в частности — Easy Portuguese. Вот пример одного из самых ярких выпусков, в котором жителям Сан-Пауло задают весьма каверзный вопрос: «Если бы Вы были невидимы, что бы Вы сделали?». Смотрите самый сногсшибательный ответ на отметке 4:50 (есть английские субтитры) :)

Поверьте, такая практика разговорной речи заменит Вам тонны грамматических пособий и поможет услышать настоящий, живой язык. Без этого невозможно заговорить ни на одном иностранном языке, а португальский в этом смысле никак не исключение :) .

Пимслер и финальное восхождение на вершину!

Идея «дошлифовать» свой уже достаточно неплохой португальский возникла у меня во время запуска революционного онлайн-тренинга по английскому PimsleurChallenge. Курс проходил в июне 2015, и в течение  всех 30 дней, пока мои гениальные ученики успешно покоряли английский, я делал то же самое в идентичном ритме и формате со своим португальским, а именно: ежедневно, 30 дней подряд слушал его минимум по 30 минут, воспользовавшись суперэффективной методикой д-ра Пимслера.

СнимокЗакрытая Facebook-группа для участников PimsleurChallenge

Результаты моих учеников (читать отчеты) и мой собственный прорыв в португальском заставили меня еще больше поверить в силу своей комбинированной методики (Пимслер + музыкальные уроки). Так я набрал новый поток из 25 отличных учеников, желающих заговорить по-английски, а сам продолжил выступать в роли «играющего тренера», так как взялся за следующие 30 дней курса бразильского португальского по методу Пимслера. К слову, на момент выхода этой статьи (начало августа 2015) я практически закончил второй блок курса и окончательно понял, что без проблем могу сказать по-португальски всё, что мне захочется. Фразы вяжутся «как бы» сами собой, находятся нужные слова, а уши — слышат те странные, загадочные звуки, к которым я так долго «прислушивался» еще до начала своего португальского приключения! :)


В итоге я заговорил на португальском языке и даже записал для Вас короткое видео с рассказом о том, как его выучил. Смело запускайте:

Надеюсь, Вас вдохновила моя история!

Дерзайте! Иностранный язык ближе, чем кажется на первый взгляд (даже если это португальский :) )!

P.S. Если Вы хотите больше узнать о том, как учить языки быстро, эффективно и с удовольствием, совсем скоро у Вас будет для этого уникальная возможность! 13.08 в 19:00 я провожу открытый мастер-класс «Polyglot Hack: Как гарантированно выучить любой язык за 5 месяцев» в киевском Freud House. Буду рад встретиться с Вами оффлайн и ответить на любые вопросы! Регистрируйтесь, количество мест ограничено: (регистрация).

P.P.S. Одним из лучших курсов базового португальского считаю «Португальский за 7 уроков» от speakASAP.

С верой в Ваш успех,
Иван Бобров


А Вы уже пробовали самостоятельно изучать языки? Как у Вас это получалось? Может, брались за какие-нибудь редкие или другие нестандартные языки? Расскажите в комментариях :)

4 Коммент.

  1. А дальше які мови плануєш вчити? Можливо німецьку, польську, японську, китайську, арабську?

    Ответить
    • Андрію, надалі планую відшліфувати свої навички у вже вивчених мовах, довести їх усі до рівня вільного володіння. Також на черзі розробка авторських онлайн-курсів та програм, чим наразі дуже плідно займаюсь. Вже скоро буду анонсувати перші інноваційні продукти. Дякую, що читаєш :)

      Ответить
    • Сергей, именно так. Петров работает, но лишь в комбинации с другими методами. Так намного лучше результат :)

      Ответить

Трекбеки/Пинги

  1. Как с нуля выучить бразильский португальский за 7 дней на круизном лайнере | Блог Ивана Боброва - […] вам когда-нибудь хотелось выучить португальский? Почти уверен, как и большинство занятых современных […]
  2. Как с нуля выучить бразильский португальский за 7 дней на круизном лайнере - Блог Ивана Боброва - […] когда-нибудь хотелось выучить португальский? Почти уверен, как и большинство занятых современных […]
  3. Итоги уходящего года: мой 2015-й в цифрах и фактах | Блог Ивана Боброва - […] с полного «0» за 6 месяцев выучил португальский язык и общался на нем в […]
  4. 12 вопросов полиглоту: Моё новогоднее интервью для Юры Кичермана | Блог Ивана Боброва - […] примеру, в начале 2015 года я полного «0» начал учить бразильский португальский. Не скажу, что он мне был нужен…
  5. 10 причин, почему метод Пимслера помогает выучить разговорный английский — Блог Ивана Боброва - […] из них стал метод Пимслера, который не так давно очень помог мне с португальским языком. Чем же хорош Пимслер…
  6. По стопам Святого Иакова ИЛИ Зачем я еду в 18-дневное паломничество по Испании/Португалии в мае 2016. Камино Португез (Camino Portugués) — Блог Ивана Б - […] в Испании я уже был, а буквально в прошлом году был взят португальский, решил начинать Камино именно на родине…

Комментировать или задать вопрос